A

A toi, a moi, i chaim frz . Version von Anatevka

Aandlied van die voels afr.

Abendglocken 

Ach, du mein geliebtes Kornfeld russ.

Ach, ich hab´sie ja nur auf die Schulter geküßt

Ach, ihr Wege – russ.

Ach Natascha 

Ach Vaermeland 

Advent

Affani del pensier it.

Africaanse Wiegeliedje afr.

Agnus Die

Agonie

Air

Alle Jahre wieder 

Als Büblein klein

Als der Mond am Himmel stand

Alter Walzer russ.

Am Brunnen vor dem Tore

Am Don, am stillen Don

Am Hofe von St. Petersburg

Am Lagerfeuer russ.

An der Kasanka russ.

Astrachan 

Auch ich war ein jüngling

Auf dem Berge, da wehet der Wind verschiedene Längen

Auf glattem Wolgaeise – Troika – russ.

Ave Maria 

Ave Maria - Bach

Ave verum corpus – Mozart

 

B

 

Balalika – Moritat

Ballade von der schlafenden Prinzessin russ.

Barcarole

Barinja russ.

Bessarabianka

Boereseun afr.

Boris. Boris Borodin

Bublitschki russ.

 

C

Caro mio ben

Casatschock instr.

Christnacht

 

D

Danie Lief afr.

Dank sei Dir, Herr

Das Dreigespann instr.

Das Fräulein vor der Haustür

Das Glöckchen – Einig klingt... 

Das ist das Fest der großen Rede

Das Lied vom Werden und Vergehn

Das Schicksal ist so wie der Wind

Das Schlittenglöckchen russ.

Das Tannenbäumchen russ.

Denkt doch was Einfalt ist – Gedicht

Der Bär und die Lerche

Der Feldherr russ.

Der Floh russ.

Der Mond ist aufgegangen

Der Mond scheint instr.

Der rote Sarafan 

Der Tanz des Räubers Horrificus Gedicht

Der Traum

Der trunkende Pope russ.

Der Weg von St. Petersburg nach Nowgorod 

Des Teufels Don Kosaken

Die Arbeit ruht – Abendglocken 

Die Beichte

Die Birke russ.

Die Boerenooi Staan Brandwag afr.

Die Glocke von St. Dimitri

Die goeie oue Tyd afr.

Die heilige Nacht dt. Erzählung

Die Himmel rühmen verschiedene Längen

Die kleine Stadt will schlafen gehen

Die Könige

Die Krippe von Bethlehem instr.

Die Legende von den 12 Räubern engl.

Die Legende von den 12 Räubern russ.

Die Liebe legt / Amazing Grace

Die Moldau

Die Nachtigall

Die Newa

Die Puppe in der Puppe

Die Sage vom Gold in der Wolga

Die schwarzen Reiter vom Kaukasus

Die Story von Pata Fred

Die Trommel

Die Verkündung Teil 1 bis 4 gesprochen

Die Zügel ganz fest in der Hand russ.

Die Zügel ganz fest in der Hand engl.

Doswidanja dt.

Doswidanja russ.

Drei Amigos aus Parlermo

Drigi, drigi mana mou dt.

Du bist mein Herz

Du schöne, selige Nacht russ.

Du schöne, selige Nacht dt.

Dunkle Nacht russ.

 

E

Ein Morgen auf der Datscha intr.

Eine weiße Birke

Eine weiße Birke Live

Einen Wodka auf die Liebe

Einsammer Sonntag russ.

Einst hatte ich ein Schätzchen russ.

Eintönig klingt das Glöckchen russ. - verschiedene längen

Elegie russ.

Ella giammai m´ amo it.

Entlang der Wolga russ. Verschiedene Längen

Erstes Morgenrot russ.

Es ist ein Ros entsprungen dt.

Es kommt ein Schiff dt.

 

F

Felix kam wieder dt. Erzählung

Fischfang instr.

Flötenserenade

Freu Dich

Frühling in der Taiga

Fünftausend Taler

 

G

Gebed Van ´n Jong Meisie afr.

Genug russ.

Glasnost dt.

Gold´ne Abendsonne

Gott lebet noch

Gott, rette Dein Volk russ.

Großer alter Don

Guten Abend, gut´ Nacht

 

H

Habe Mitleid mit mir russ.

Habe Mitleid russ.

Have Nagila isra.

Heimwee afr.

Heja Casatschock russ.

Heja Casatschock instr.

Herbei, o ihr Gläubigen

Herbstgold

Heut ist der Heiland für euch geboren

Hey Andruschka

Hey Andruschka engl.

Hopak russ.

Huise in die Berge afr.

Hurra, die Schlacht mitgemacht

 

I

Ich bete an die Macht der Liebe

Ich bete an die Macht der Liebe russ.

Ich kann das Wunder noch nicht fassen

Ich laß Dich nicht

Ich liege und schlafe

Ich steh an Deiner Krippen hier

Ich tanze mit Dionysos

Ihaihaho dt.

Im Hafen von Sewastopol

Im tiefen Keller verschiedene Längen

In der Petersburger Srasse russ.

In der Waldschenke

In diesem heiligen Hallen

In dulce Jubilo dt.

In mir klingt ein Lied

In Odessa russ.

In Odessa dt.

Infelice.. e tuo credevi it.

Iwan der Schreckliche

 

J

Ja, das Schreiben und das Lesen

Jägerchor – Der Freischütz

Je commence a vivre frz.

Jesus unser Trost und Leben

Jeug van my volk afr.

Jubilate deo omnis terra lat.

Junger Mann mit langem Haar russ.

Jy´s rein soos Lenteblomme afr.

 

K

Kalinka engl.

Kalinka russ.

Kalinka Live

Karobuschka russ. Verschiedene Längen

Karobuschka Live

Kasebek

Kasebek intr.

Katharina

Katjuscha russ.

Katjuscha Live

Ken jy die Land afr.

Knecht Rubrecht dt. Gedicht

Kom dans klaradyn afr.

Komm mit nach Hellas

Komm süßer Tod

Kosaken müssen reiten russ.

Kosaken müssen reiten dt.

Kosaken müssen reiten engl.

Kosaken – Patroulle russ.

Kosaken – Patroulle / Meadowlands engl.

Küsse, bitter wie geharzer Wein

Kutscher, treib die Pferde nicht russ.

 

L

La Calunnia

La Montanara it.

La Seine et la Volga frz.

Lara´s Therme / Somewhere my love engl.

Lara´s Therme / Schiwagomelodie dt.

Lara´s Therme russ.

Largo – Ombra mai fu

Le Merveilleux Voyage frz.

Le ranz des vaches frz.

Leb wohl, mein Sohn, ich sterbe russ.

Lebe Dein Leben

Leise rieselt der Schnee russ.

Leuchte mein Stern russ.

Lied des Mephisto russ.

Lief Blompies in die Maanskyn afr.

Lobet den Herren

Love Story Schicksalsmelodie dt.

Love Story russ.

Ludmilla russ.

 

M

Mädchen Mädchen

Mamutschka russ.

Mamutschka

Maria

Maria durch den Dornwald ging

Maria mit dem gelben Kleid

Marija russ.

Mein Leben

Mein Russland du bist schön russ.

Mein Russland du bist schön engl.

Mein Russland du bist schön

Melodie der Nacht – Moskauer Nächte

Melodie der Nacht – Moskauer Nächte russ.

Mississipi – Joe

Mit der Troika in die große Stadt

Mit der Troika in die große Stadt russ.

Mit der Troika in die große Stadt Live

Moldarian Suite russ.

Moskauer Nächte engl.

Moskauer Nächte russ.

Moskauer Nächte intr.

Mütterchen Russland

Mutters Hände

My mense Tuis afr.

My Noointjie In Die Moerbeiboom afr.

 

N

´n Liedjie Van Verlange afr.

Na Sdarowje russ.

Nadja

Nadja russ. Duscha Maja

Nächtliches Ständchen

Naliwaj mnje Wodotschku russ. Schenk mir...

Natascha russ.

Nidschewo

Nina Ninotschka

Nobody knows the trouble engl.

Nobody knows the trouble live

Nova Durina instr.

Now is the hour / New Zealand

Nun danket alle Gott

Nur der Wind

 

O

O, Boereplaas afr.

O cessate di piagarmi it.

O Du fröhliche

O Du fröhliche russ.

O Isis und Osiris

O Jesulein süß

O ma Vie frz.

O Sancta Justita

O Tannenbaum russ.

Oh Heiland reiß die Himmel auf

Oh, ich erstick, der Atem geht mir aus russ.

Oh Täler weit, oh Höh´n

Oktobermaad afr.

Ol Man River engl.

Old Virginia dt.

Op My Ou Ramkietjie afr.

Ou Karooland afr.

 

P

Perestroika dt.

Pferdchen lauf

Pferdchen lauf russ.

Plaisir d´Amour dt.

 

Q

Qu ´ill est joli frz.

 

R

Raspaschol russ.

Reich mir die Hand

Reiten, Reiten

Reiten, Reiten russ. Notschenka

Rose von Kazan

Roter Wein

Russische Vesper russ.

Russisches Schlittenlied

 

S

´s ist mal bei mir so Sitte

Sännele – Ho-A-Ho

Sag nur s´agopo

Sah ein Knap ein Röslein steh´n

Salem Aleikum

Sarie Marais afr.

Schenk mir einen Wodka ein

Schenk mir einen Wodka ein live

Schneetreiben russ.

Schneegestöber und Ataman Platoff russ.

Schön war jede Stunde

Schwarze Augen russ.

Schwarze Augen engl.

Schwarze Augen live

Sehnsucht russ.

Sehnsucht dt.

Sergejs Lied

Solang ein Stern am Himmel steht

Sonnenaufgang russ.

Sonny Boy engl.

Spiel Zigeuner russ.

Spiel Zigeuner dt.

Spiel Zigeuner / Play on Gypsy engl.

Spiel Zigeuner live

Stacherl, sollst geschwind aufstehn mit den Reg. Dom Spatzen

Ständchen russ.

Ständchen des Don Juan russ.

Stenka Rasin russ.

Stenka Rasin live

Stenka Rasin russ. Mit dem Ural Kosaken Chor 1958

Stil Soos Die Nag afr.

Still wie die Nacht

Still, still, still

Stille Nacht, heilige Nacht

Stille Nacht, heilige Nacht russ.

Süßer die Glocken nie klingen russ.

Süßer die Glocken nie klingen

Suliko russ.

 

T

Tatschanka instr.

Teure Heimat

Those were the days russ. Live

Those were the days russ.

Tränen fliessen russ.

Transeamus lat.

Trepak russ.

Tum Balalaika dt.

 

U

Über die Steppe russ.

Um den Frieden von oben

Unbekümmert russ.

Unsere Liebe, die ewig bleibt

 

V

Vaarwel My Eie Soetelief afr.

Vom Himmel hoch, ihr Englein kommt

Von der Wolga bis zur Lena

Von des Tajos Strand

Vor meinem Vaterhaus steht eine Lind

Vous qui faites l´endormie frz.

 

W

Während des rauschenden Festes russ.

Waltzing Mathilda – New Zealand

Weihnachten dt. Gedicht

Weihnachtslied dt. Gedicht

Wenn Du glauben könntest

Wenn Du glauben könntest russ.

Wenn ich einmal reich wär´ dt.

Wenn ich einmal reich wär´ frz.

Wenn ich einmal reich wär´ frz. Live

Wenn Schwäne über die Taiga zieh´n

Wie gewonnen, so zerronnen

Wie schön du bist

Wiegenlied russ.

Wilde Bergroos afr.

Winterromanze instr.

Wir laufen der Zeit hinterher dt.

Wir laufen der Zeit hinterher russ.

Wladimirs Tafelrunde russ.

Wodka ist gut

Woina inst. Live

Wolga aus den Fluten russ.

Wolga, leb´wohl

Wolgalied – Es steht ein Sodat.. dt.

Wolgalied – Es steht ein Sodat.. russ.

Wolgaschlepper engl.

Wolgaschlepper russ.

Wütend wälzt sich einst im Bette

 

Z

Ziganski Casatschok russ.

Ziganski Casatschok instr.

Zigany russ.

Zigeuner Karawane instr.

Zigeuner Tanz instr.

Zwei Freunde aus Tscheremchow

Zwei Gitarren

Zwei Gitarren russ.

Zwei Gitarren russ. Live

Zwei weiße Wolken

Zwei Zigeuner

Zweifel russ.

 


Datenschutzerklärung